The Dynamics Of English Terminological Compound Lexemes And Their Serbian Equivalents

This paper discusses the conceptual dynamicity of English compound Game Controllers lexemes and their Serbian equivalents as reflected in compound lexemes in traffic engineering.The morphological structure and semantics of compound lexemes are considered, as well as strategies for translating English LED Downlight metaphorical compound lexemes into Serbian.The analysis reveals that Serbian cannot cope with the dynamic nature of traffic engineering terminology in English, and that Anglicisms, synonyms of different polysemous terms and vague conceptual determinations are characteristic of Serbian terminological equivalents.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *